close
Steve Jobs 和 Bill Gates 2007年一起在華爾街日報D5會議的採訪片段
People say you have that lot of passion for what you doing. And it’s totally true. And the reason is because it’s so hard that if you don’t, any rational person would give up. It’s really hard. And you have to do it over a sustained period of time. So if you don’t love it, if you aren’t having fun doing it, you don’t really love it, you’re going to give up. And that’s what happens to most people actually.
諺語說,你必須有高度的熱誠來維持你的工作,這是真的,因為持續性的工作是非常困難的,沒有熱誠,任何有理性的人終將放棄,如果你不是對那份工作有興趣和熱愛那份工作,你最後將會放棄你的工作,這也是現實生活中,大多數人沒辦法堅持到最後的原因。
If you really look at the ones that ended up being successful “in the eyes of society” and the ones that didn’t, often times, it’s the ones that are successful love what they did, so they can persevere, you know, when it got really tough. And the ones that didn’t love it, quit.
放眼放去,觀察那些社會上的成功人士,和半途而廢者的差異,成功人士因為熱愛他們的工作,即使過程非常艱辛,他們依然能咬牙撐過,而那些並非真的對自己的工作有興趣者,它們難以撐到最後。
Because they’re sane, right? Who would put up with this stuff if you dont love it? So it’s a lot of hard work and it’s a lot of worrying constantly. If you don’t love it, you’re going to fail. So you got to love it, you’ve got to have passion. And I think that is the high order bit.
對吧,誰會把全部的精力投注到他沒有興趣的工作上?所以這是需要經常性的操心和非常艱苦的任務,沒有熱愛這份興趣,你就會失敗,所以你必須保持熱誠對你的工作,喜歡你的工作,我認為這是最高的原則。
The second thing is, you got to be a really good talent scout, because no matter how smart you are, you need to team of great people. And you’ve got to figure out how the size people up fairly quickly make decisions without knowing people too well. And hire them, and see how you do. And refine your intuition,and be able to help build an organization that can eventually build itself, because you need great people around you.
第二點就是,你必須當一個優秀的伯樂,因為不管你多麼聰穎,你都必須有個強大的團隊。而且你必須要在尚未熟悉整個團隊的狀況下,正確的迅速做出判斷與決定。雇用他們,觀察決策的後果,然後改進你的直覺判斷力,因為你需要一個強大的團隊,你得逐漸有能力去建立一個能自我建構的組織。
全站熱搜
留言列表